Lambert-Lucas
-
Langue, récit, littérature dans l'éducation médicale
Gérard Danou
- Lambert-Lucas
- 15 Février 2007
- 9782915806465
Consacré à la formation personnelle du médecin, cet ouvrage parcourt des thèmes que tout clinicien affronte quotidiennement : expression de la douleur, représentations du corps, compréhension de la langue médicale, distance entre le médecin et son malade.
La place de la langue, du récit et de la littérature dans le colloque singulier de la consultation est d'autant plus importante qu'elle est habituellement négligée. La formation médicale exige en effet du médecin le contrôle de ses émotions et la mise entre parenthèses de son histoire personnelle. Cet oubli de soi est à la fois nécessaire pour agir froidement mais aussi iatrogène, perturbant 1'écoute du patient.
Pourtant, aucun médecin n'est assuré, selon le mot de Georges Canguilhem, " de réussir, le cas échéant, à substituer ses connaissances à son angoisse ". Les textes ici présentés - venant de Baudelaire, Flaubert, Céline et Michaux - rappellent au médecin comment sentir et l'incitent à réfléchir à sa pratique. On termine en conseillant de désapprendre la médecine telle qu'elle est enseignée généralement, non pour en négliger la dimension technique, mais pour l'acquérir autrement.
-
Nombre de migrantes et de migrants d'Afrique subsaharienne installés en Europe connaissent des difficultés pour accéder aux systèmes de soins et aux informations de prévention contre le sida. Ces difficultés sont d'ordre linguistique, social et culturel. L'ouvrage interroge les stratégies de communication médicale mises en oeuvre en Suisse romande pour répondre à la demande de ces populations. Sont principalement étudiés le statut des intervenants - personnels de santé locaux, médiateurs communautaires, équipes mixtes -, les craintes de stigmatisation et de non-confidentialité, le rapport des langues - langue africaine, langue française, alternance codique - avec les tabous qui pèsent, notamment chez les femmes, sur la mise en mots de la vie sexuelle dans les cultures d'origine. Médecins, infirmiers, médiateurs, responsables de santé publique et chercheurs trouveront ici l'analyse d'entretiens semi-directifs où migrantes et migrants subsahariens s'expriment sur la façon dont ils souhaiteraient être informés en matière de sida et, plus largement, de sexualité.