Guide rédigé par des journalistes, des écrivains, des personnalités culturelles, et se présentant comme un indicateur de nouvelles tendances en matière de mode, de design, d'arts plastiques ou de gourmandises. Il propose des adresses sélectionnées (hôtels, restaurants, cafés, bars, objets de qualité, etc.), des flâneries urbaines, un agenda des manifestations, ainsi que des informations pratiques.
À la fois prescripteur et indicateur de tendances, le City Guide Louis Vuitton propose au lecteur ce subtil cocktail d'avant-garde, de classicisme, de références qui a fait son succès. Commentateur attentif et informé des mutations qui agitent le coeur des villes, fort d'un regard décalé sur la mode, le design, le bien-être, l'art contemporain, la gourmandise ou la culture, il exprime le caractère de chaque ville. Servi par une équipe de journalistes et d'écrivains venus de tous les horizons et de différents pays, le City Guide Louis Vuitton témoigne du foisonnement des villes et des comportements de ses habitants.
Artiste-illustrateur singulier, au travail reconnaissable entre mille, Nicolas Jolivot pose un regard tendre et amusé sur Pékin et cette Chine qu'il connaît si bien. Ici, il déambule dans la capitale, été comme hiver, avec pour ambition d'observer. Observer la vie qui s'incarne aussi bien dans le chant du vent qui balaye les feuillages, que dans la paisible attente de l'enfant qui pêche dans un parc de la ville. Observer les habitudes immuables et les nouveaux usages liés à la transformation de la cité. Observer les Pékinois, été comme hiver, avec la même délectation. Ce livre-accordéon (inséré dans un étui-couverture relié en triptyque) alliant textes et images, se déploie sur près de 12 mètres, pour donner à voir les deux ambiances, estivale et hivernale, de la capitale chinoise.
À la fois prescripteur et indicateur de tendances, le City Guide Louis Vuitton propose au lecteur ce subtil cocktail d'avant-garde, de classicisme, de références qui a fait son succès. Commentateur attentif et informé des mutations qui agitent le coeur des villes, fort d'un regard décalé sur la mode, le design, le bien-être, l'art contemporain, la gourmandise ou la culture, il exprime le caractère de chaque ville. Servi par une équipe de journalistes et d'écrivains venus de tous les horizons et de différents pays, le City Guide Louis Vuitton témoigne du foisonnement des villes et des comportements de ses habitants.
Guide de Los Angeles rédigé par des journalistes, des écrivains, des personnalités culturelles, et se présentant comme un indicateur de nouvelles tendances en matières de mode, de design, d'arts plastiques ou de gourmandises. Il propose une sélection d'adresses, des flâneries urbaines, un agenda des manifestations et des informations pratiques
Il en va des vents comme des couleurs : les nommer précise joliment les choses. Dans ce récit, l'auteur remonte aux premiers temps de son cheminement de peintre-voyageur, lorsqu'à la fin de ses études il entreprit un projet un peu fou : faire un tour de France à pied et dessiner les vents.
J'ai essayé de donner une apparence aux choses invisibles en exagérant presque jusqu'à l'absurde, comme fait l'homme depuis la nuit des temps pour jouer, se rassurer et cohabiter avec la nature.
À la fois prescripteur et indicateur de tendances, le City Guide Louis Vuitton propose au lecteur ce subtil cocktail d'avant-garde, de classicisme, de références qui a fait son succès. Commentateur attentif et informé des mutations qui agitent le coeur des villes, fort d'un regard décalé sur la mode, le design, le bien-être, l'art contemporain, la gourmandise ou la culture, il exprime le caractère de chaque ville. Servi par une équipe de journalistes et d'écrivains venus de tous les horizons et de différents pays, le City Guide Louis Vuitton témoigne du foisonnement des villes et des comportements de ses habitants.
Cette carte de Kyôto (littéralement "ville capitale" , aussi appelée "Miyako" dans les textes littéraires) date de 1861-1863, une époque où la ville était le coeur du pouvoir japonais : on peut y voir le palais de Kyôto-gosho, résidence officielle de l'Empereur jusqu'à la fin de l'ère d'Edo (1603-1868), et le château de Nijo-jô, demeure du clan Tokugawa, construite en 1603 par le nouveau shogun, Tokugawa Ieyatsu.
L'orientation de la carte est typique de la tradition cartographique japonaise : le nord à gauche et le sud à droite. Les couleurs vives de la carte ne sont pas uniquement décoratives, elles précisent l'attribution des bâtiments : rouge pour l'Empereur, orange pour le shogun... Carte pliée 196 × 338 mm, carte dépliée 980 × 676 mm. Une carte au recto, son histoire au verso.
Entre ciel et terre, entre rizières inondées et montagnes abruptes, entre mouvements frénétiques des grandes cités et calme immuable des campagnes, comment traverser un pays si multiple, à l'histoire récente si tourmentée, sans passer à côté de son âme, profonde et résiliente ? Sous quelle forme évoquer les rencontres empreintes de confiance et de sincérité, ces mots qui sonnent de plus en plus étrangers à nos sociétés, aujourd'hui méfiantes et sédentaires ? Quel médium utiliser pour rendre compte de ce long voyage à travers ce Vietnam pluriel ?
Autant de questions que se sont posés Marie Tricart et Guillaume Renier, qui forment le projet 37Degrees, avant de prendre une décision radicale : « Au diable le poids, l'encombrement et la vitesse de mouvement ! Entre le crayon, la caméra et la plume... le choix est impossible, nous prendrons donc tout ! » À la frontière du reportage et de la fiction, ce Vietnam entre ciel et terre est un carnet de voyage 2.0, à l'image d'un road movie hybride, foisonnant de formes, de couleurs, et de supports d'expression, regard unique et coloré comme pour dire et redire : « à chaque voyageur son voyage. »
Guide rédigé par des journalistes, des écrivains et des personnalités culturelles, et se présentant comme un indicateur de nouvelles tendances en matière de mode, de design, d'arts plastiques ou de gourmandises. Il propose des adresses sélectionnées (hôtels, restaurants, cafés, bars, objets de qualité), des flâneries urbaines, un agenda des manifestations et des informations pratiques.
Invitant à vivre à l'heure japonaise, cet agenda présente toutes les fêtes et les jours fériés du Japon. Ces événements qui ponctuent l'année sont les reflets de la culture de l'Archipel. Les Japonais sont en effet très sensibles au passage du temps et à ses manifestations : saisons, floraisons, phénomènes météorologiques. Les mois et les jours sont écrits en français et en japonais. Chaque semaine est illustrée par une estampe ou une peinture.
Les jours fériés et les vacances scolaires, en plus du Japon et de la France, sont indiqués pour la Belgique, la Suisse et le Québec.
Pour l'édition 2023, l'Agenda japonais est entièrement illustré par des estampes d'artistes du mouvement Shin hanga (Nouvelles estampes).